Dark

Light

Dark

Light

Retour vers le haut

consiste à transformer un document écrit d’une langue à une autre

Médicale et Pharmaceutique

Vous devez faire traduire un document médical ? Il est essentiel de le confier à un traducteur expérimenté et spécialisé car le domaine médical peut être l’un des plus délicats à traiter.

Le contenu destiné aux professionnels de la santé peut faire partie de niches très pointues et être extrêmement complexe tandis que les documents s’adressant aux patients doivent au contraire pouvoir être facilement compris par un public plus large. Et bien entendu, la précision est capitale : la moindre erreur pourrait en effet avoir d’énormes conséquences sur la sécurité, la qualité ou l’utilisation d’un produit.

Chez Word of Mouth, nous comprenons l’importance de tout cela et nous avons finement aiguisé nos compétences en traduction médicale ces dix dernières années. Des résultats de tests effectués sur les patients et revues médicales aux FCE, RCP, notices, AMM, rapports d’EIG ou tout autre terme ou acronyme, le vocabulaire médical n’a plus de secrets pour nous. Une chose est sûre : votre traduction sera entre de bonnes mains !

Langues: anglais, français, italien, chinois et autres

Confidentialité

Le caractère confidentiel des documents est un point clé en traduction médicale. Nous vous garantissons ainsi une totale confidentialité et nous ne manquerons jamais de signaler toute information potentiellement sensible (telle que les données personnelles d’un patient) susceptible de figurer dans la traduction.

Publications scientifiques

Essais cliniques

Notices de médicaments

Manuels de dispositifs médicaux

Correspondance avec les autorités sanitaires

Questionnaires

Dossiers patients

Contactez-nous pour obtenir
un devis et faire passer votre message !

Technique et Ingénierie

Les documents techniques peuvent présenter divers défis devant être relevés par le traducteur : leur contenu est généralement très pointu, rédigé par et pour des experts en la matière, et regorge de terminologie spécialisée mettant l’accent sur les faits et les chiffres.

Une bonne traduction exige donc d’excellentes connaissances de fond et aptitudes de recherche ainsi qu’un grand souci du détail . Nous avons pu acquérir et développer l’ensemble de ces compétences au cours des dix dernières années en traduisant des documents tels que des cahiers des charges, des rapports d’inspection de sécurité et des manuels d’utilisation. Notre travail vise également la clarté et la lisibilité. S’il vous est déjà arrivé de tomber sur des notices de montage mal traduites, vous comprendrez qu’une traduction réussie ne se limite pas qu’à trouver les bons mots !

Langues: anglais, français, italien, chinois et autres
Aviation

Énergie

Génie civil

Génie mécanique

Secteur automobile

TI

Assurance qualité

Notre processus d’assurance qualité implique de faire appel à un relecteur indépendant et expérimenté afin de revérifier nos traductions (avec votre permission, bien entendu), ainsi qu’à des logiciels d’assurance qualité dédiés afin de garantir l’harmonisation des nombres, unités et autres éléments de ce genre. Très utile pour les documents remplis de tableaux et de mesures !

La traduction technique englobe de très nombreux domaines (qui se chevauchent souvent). Il se pourrait donc que nous soyons en mesure de vous aider même si votre domaine n’est pas listé ci-dessus. Et, si ce n’est pas le cas, nous pouvons toujours nous tourner vers notre réseau pour vous proposer un collègue compétent et digne de confiance.

Contactez-nous pour obtenir
un devis et faire passer votre message !

Commerciale

La communication est au cœur de chaque document commercial, qu’il s’agisse de matériel de formation, de procédures RH ou de rapports annuels, et c’est ce principe qui nous guide dans toutes nos traductions d’entreprise.

Nous emploierons des termes clairs, professionnels et naturels afin de transmettre votre message, tout en tenant compte des facteurs et sensibilités culturels qui s’appliquent. Nous savons aussi que vous êtes très occupés et que notre traduction ne représente qu’une petite partie de votre travail, donc soyez rassurés : avec nous, vos traductions seront toujours livrées en temps et en heure et vous pourrez vivre une expérience fluide et sans stress.

Langues: anglais, français, italien, chinois et autres

Coopération

Chaque entreprise est unique, de son image publique et de son style à ses acronymes internes et noms de services. Nous resterons donc en contact étroit avec vous tout au long du processus de traduction pour nous assurer d’avoir correctement saisi l’ensemble des nuances contenues dans votre document, notamment pour le matériel destiné au public.

Procédures d'entreprise

Audits et inspections

RH

Formation et apprentissage en ligne

Développement durable

Newsletters et magazines

Contactez-nous pour obtenir
un devis et faire passer votre message !

Marketing

Vous souhaitez développer votre entreprise dans d’autres pays ? Alors, vous allez avoir besoin de quelqu’un qui en maîtrise la langue !

Vos clients potentiels se sentiront bien plus proches de votre marque si vous leur parlez dans leur langue. Ainsi, faire traduire vos documents marketing par des professionnels est de loin le moyen le plus efficace pour partir à la conquête de nouveaux marchés.

Chez Word of Mouth, nous possédons une solide expérience en traduction de contenus marketing variés via différents supports. Nous maîtrisons parfaitement les nuances de nos langues maternelles et cultures respectives. Si vous ajoutez à ça nos compétences en écriture créative, vous pouvez être sûrs de ne jamais recevoir de traductions guindées et littérales de notre part ou de ne jamais être témoins de faux pas culturels.

Langues: anglais, français, italien, chinois et autres
Contenus de sites web

Questionnaires d'études de marché

Newsletters

Fiches produits et catalogues

Articles de blog et contenus de réseaux sociaux

Pourquoi faire traduire votre site web ?

L’anglais est de loin la langue la plus utilisée sur internet. Si votre site web ne possède pas encore de version anglaise, la langue de Shakespeare doit absolument figurer en haut de votre liste des priorités. Et si vous êtes une société dont la langue maternelle est l’anglais, ça ne suffit pas puisque 80 % de la population mondiale ne parle pas anglais. Dans les deux cas, des recherches ont démontré que plus de 70 % des consommateurs préfèrent passer commande sur internet dans leur propre langue, tandis que 55 % des utilisateurs interrogés ont indiqué que la possibilité d’obtenir des informations dans leur propre langue a plus d’importance à leurs yeux que le prix.

[Source : Common Sense Advisory. Can’t Read, Won’t Buy, 2014]

Contactez-nous pour obtenir
un devis et faire passer votre message !

Jeux vidéo

Grâce à Lee, nous sommes en mesure de vous offrir un service supplémentaire : la traduction spécialisée de jeux vidéo du chinois à l’anglais.

Ce qui a commencé comme une activité secondaire et amusante a vite pris de l’ampleur dans notre travail, et nous en sommes ravis ! Les projets de jeux vidéo demandent un haut niveau de créativité, de fluidité et de souci du détail, ainsi qu’une solide connaissance des jeux vidéo en général, afin d’assurer l’uniformité du jeu et de capter l’intérêt du joueur du début à la fin. Heureusement pour vous, nous excellons dans tous ces domaines !

Les genres de jeux sur lesquels nous travaillons habituellement sont ceux qui rencontrent le plus de succès en Chine (MMORPG et MOBA) et pour lesquels une traduction anglaise est essentielle pour gagner un public mondial. Mais attention, ça ne veut pas dire que nos compétences et notre savoir-faire ne peuvent pas s’appliquer à d’autres combinaisons linguistiques ou genres de jeux. Nous sommes bien rodés à la gestion de projets gargantuesques qui s’inscrivent dans le long terme et exigent un étroit travail d’équipe et des communications quotidiennes avec les développeurs. Alors, qu’est-ce que vous attendez pour passer au niveau supérieur et nous choisir en tant que futurs traducteurs ?!

Langues: anglais, français, italien, chinois et autres

Contactez-nous pour obtenir
un devis et faire passer votre message !